网页出自宋代 林升 的《题临安邸》. 译文 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。. 注释 熏:吹,用于温暖馥郁的风。. 直:简直。. 汴州:即汴京,今河南开封市。. 赏析 此句的“游人”特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治 ...
网页暖风熏 (xūn) 得游人醉,直把杭州作汴 (biàn) 州。 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 熏:吹,用于温暖馥郁的风。
网页“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。 正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。 “游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。
网页暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 出自宋代诗人林升创作的一首七绝《题临安邸》。 此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。
网页译文韵译青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?. 暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。. 散译远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?. 淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的 ...
网页出自南宋诗人林升的《题林安邸》. 山外青山楼外楼, 西湖 歌舞几时休?. 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。. 赏析. 诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?. ”抓住林安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年 ...
网页“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。 正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。 “游人”既能理解为一般游客,也是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。
网页其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。 在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。
网页“暖风熏得游人醉”中的“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。 这句的意思是说,温暖的风熏得“游人”陶醉。
网页后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上颓废之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。