Editor's note: The Chongyang Festival, also known as the Double Ninth Festival, is a traditional Chinese festival to show ...
笔墨纸砚是中国古代文人书房当中必备的宝贝,被称为“文房四宝”。用笔墨书写绘画在中国可追溯到五千年前。秦时已用不同硬度的毛和竹管制笔;汉代以人工制墨替代了天然墨;有了纸张以后,简牍锦帛逐失其用;砚台则随笔墨的使用而发展。 “文房四宝”到宋朝以后特指湖笔、徽墨、宣纸、端砚。可以说文房四宝书写了整个中华文明。
8月之前,阿雷已经前往运城、临汾和太原,游览隰县小西天、双林寺、镇国寺、北齐壁画博物馆等多地,多次往返山西,阿雷的视频分享里,有对山西古建的震撼和感叹,也有对善良热情的山西人的赞美,他形容自己在山西的心情是“喜悦久久不能平静”,再次回到山西,他说感觉 ...
在厘清了黄河洪水的成因和影响范围后,许倬云便从地形地势的角度对“大禹治水”的实际范围进行了推测。黄河中游的东岸和北岸为山西高原,由于相对高度较高,洪水无法进入,所以事实上受洪水影响的只有位于山西高原西南部地势较低的运城平原。考虑到黄河南岸地势较低且土 ...
国家能力是当代社会科学界最重要的概念之一。政治学家一般将国家能力定义为国家实现国家目标的能力,这一变量直接影响到经济发展、公共产品的供给,乃至国家和平的维护。 不同于大多着眼于现当代的既有讨论,哈佛大学政府系首位中国籍教授王裕华在他的新作The Rise and Fall of Imperial China: The Social Origins of State Development 中将目光 ...
Cold Dew is the 17th solar term on the Chinese lunar calendar. The arrival of Cold Dew comes with growing coldness, shorter daytime and longer nights. Cold Dew marks the turning point between cool and ...
(ECNS) -- It's time for the Chongyang Festival, a cherished traditional holiday in China. This is also the first autumn that Jess and Rory are spending together in China. The young couple, who current ...
金秋深圳,凉风送爽。在深生活工作多年的Alya与好友Delysia约上,为自己安排了凤凰古村的非遗体验之旅:在驻村艺术家王笛的协助下,完成宋朝和清代的妆造,一局围棋一杯清茶,时光悠悠;行走在古村里的巷子,小扇轻摇,日光浅浅。
In front of Wanjing Tower, the men, women, old and young who paraded here dressed in ancient costumes and formed ... fans has the artistic conception of Chinese landscape paintings. Choose three ...
BEIJING, Oct. 7 (Xinhua) — During the "golden week" holiday from Oct. 1 to 7, Beijing set new records for both tourist ...
BEIJING, Oct. 1 (Xinhua) -- The 2024 "East of the Forbidden City" ancient architecture art season has been launched in Beijing, focusing on integrating culture and art with ancient architecture, and ...
打开微信,点击 “ 发现 ” ,使用 “ 扫一扫 ” 即可将网页分享至朋友圈。 The remarkable surge in the number of foreign visitors to China over the past months ...