最新情况:COVID-19全球大流行严重影响了前往美国的移民和旅游活动。我们将根据最新情况持续更新和编辑这些文章,并为您提供官方信息的链接 ...
Customs and immigration are among the most daunting aspects of traveling abroad. Figuring out where to get passport photos taken, which souvenirs you can and can't bring back home to the U.S ...
身在澳洲的你会怎么过这个节日呢? 遵循过农历新年这一传统节日习俗的人往往会尽量在这个重要节日和家人团团圆圆一起庆祝。 Jessie Xie是一名在 ...
This essay discusses Asian American bicultural identity, traditional values and customs from root cultures, and how they are still practiced and celebrated by Asian American families and in ...
加德满都(Kathmandu),尼泊尔的首都和最大城市,位于喜马拉雅山脉的山谷中。这座城市是尼泊尔的文化、和历史中心,拥有丰富的历史遗迹、古老的、宏伟的宫殿和充满活力的市场。作为一个重要的圣地,加德满都吸引着大量的朝圣者和游客。城市内的古老建筑和独特 ...
古人有古人的过节仪式,今人有今人的时代风貌,但保留下来的传统习俗,仿佛是一 ... but the preserved traditional customs seem to be an invisible bridge connecting ...
For many travelers — but especially new or infrequent ones — customs and immigration for international flights can be a big ...
China's traditional festival Duanwu falls on the fifth day of the fifth month on the Chinese lunar calendar. It is a major folk festival featuring deity worshiping, ancestor commemora- tion ...
答:在立秋的诸多习俗中,“啃秋”是颇具仪式感的一项。秋天是收获的季节,民间有祭祀土地神,庆祝丰收的习俗;在南方则会“立秋啃秋瓜”。 有些地方会把“啃秋”叫做“咬秋”,寓意 ...
吃月饼是中秋节最为普遍的传统习俗之一,在中秋这一天,无论人们身处何方,都会尽量品尝月饼的美味,这象征着团圆和美满。 Eating mooncakes is one of the most common traditional customs. On this day, no matter where people are, they will try to taste the ...
资料图:儋州调声。图源网络 水上浮针。水上浮针是琼北地区中秋特有的习俗,据说是为祈求嫦娥姐姐赐予智慧和灵巧的双手。在水面上放一张薄纸 ...
大江网/大江新闻客户端讯 每年农历八月十五日的中秋节,是中国重要的传统节日之一,家人们团聚在一起共同庆祝。当皓月当空,银辉洒满赣鄱大地,江西多彩的中秋习俗让人目不暇接。让我们一同走进江西的中秋,感受这份传承千年的文化魅力。 Mid-Autumn Festival is one of the important traditional Chinese festivals, celebrated on ...