这是老男孩游戏盒的第1009篇原创文章“唔怕生坏命,就怕改错名”这句广东俚语的意思是,与投错胎相比更可怕的是你老子将你名字给错配了。今天要聊的游戏内容就是这句话活生生的例子:《机战》著名机体凶鸟(huckebein)。凶鸟这台机体的前身是机战世界、同 ...
今天是一年一度的圣诞节,宝可梦官方发布了圣诞节贺图祝各位玩家圣诞节快乐,让我们一起来看看吧! 在该贺图中,选用的角色还是比较经典的红·绿版本中的御三家,画风温馨,下方的艺术字标题充满了浓浓的圣诞氛围。
视域“人工智能”已然成为当下最受关注的话题之一,但其汉语译名至今仍有争议,近期有学者提出用“数字智能”代替传统的人工智能“逻辑智能”。本文从从词源学、语言数据视角,梳理相关机理与脉络,提出“人工智能”名称可继续使用,建议合理科学使用语料库和数据库等技 ...
叙利亚政局的变化既迅速又剧烈,“叙利亚沙姆解放武装”12月8日宣布“解放大马士革并推翻阿萨德政权”,叙利亚过渡政府10日正式接管权力。同样令人错愕的是“叙利亚沙姆解放武装”领导人,他叫朱拉尼?还是叫沙拉?叙利亚“变天”之前,我们听说叙利亚反对派“叙利亚沙姆解放武装”的头目是一个名叫“朱拉尼”的男子。而“ ...
记者从教育部了解到,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。 本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。 本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型 ...
据教育部消息,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。 本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。 本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术 ...
近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。一起来看↓↓↓ 本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术 ...
据教育部消息,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。 本次拟推荐使用的外语词中文 ...
近期,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第十六批18组推荐使用的外语词中文译名,其中就包括了与人工智能相关的术语AIGC、AGI、GAI。这些术语不仅在科技领域内频繁出现,也在日常生活中逐渐普及。今天,我们就一起来学习这些术语的规范 ...
记者今天从教育部获悉,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。 据了解,本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能 ...
近日,据新华社报道,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会正式通过了第十六批外语词中文译名的推荐使用名单,共计18组词汇,主要聚焦于人工智能与信息技术领域。 这批译名中,涵盖了多个与加密技术相关的术语。例如,“AES”被译为“高级加密标准”,“对称加密”与“非对称加密”则直接沿用了其英文原意的直译,保持了术语的准确性与专业性。“MFA”被译为“多因素身份验证”或“多因素验证”,体现了身份验证技术的 ...