视域“人工智能”已然成为当下最受关注的话题之一,但其汉语译名至今仍有争议,近期有学者提出用“数字智能”代替传统的人工智能“逻辑智能”。本文从从词源学、语言数据视角,梳理相关机理与脉络,提出“人工智能”名称可继续使用,建议合理科学使用语料库和数据库等技 ...
近期,我国在外语中文译写规范方面取得了显著进展,特别是在人工智能领域。根据最新消息,外语中文译写规范部际联席会议的专家委员会正式发布了第十六批推荐的外语词中文译名,涵盖18组专业术语。这一批新译名不仅反映了当前科技发展的热点,也为专业人士与普通大众理 ...
近日,从教育部传来了重要消息:外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第十六批外语词中文译名。这一决定对人工智能(AI)及其相关领域具有深远的意义,标志着AI技术在社会各界的应用和发展正在步入一个新的阶段。
随着人工智能领域的蓬勃发展,近年来,一系列与之相关的新术语如雨后春笋般涌现,频繁见诸报端与网络,其中AIGC、AGI等名词尤为引人瞩目。然而,面对这些新颖而复杂的术语,不少人感到困惑,甚至不同企业对其解释也莫衷一是。近日,这一局面得到了显著改善,教育部发布了官方规范解释。
在人工智能领域,近年来一系列新兴术语如雨后春笋般涌现,AIGC、AGI等名词频繁见诸报端,成为公众热议的焦点。然而,这些术语的具体含义对许多人来说仍是个谜,且不同企业和机构给出的解释也五花八门,这无疑增加了理解上的难度。
IT之家 12 月 11 日消息,据新华社 10 日消息,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批 18 组推荐使用外语词中文译名。本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。IT之家汇总如下:AES:全称 ...
近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。 本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术发展研究报告(2024 ...
据教育部消息,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。 本次拟推荐使用的外语词中文 ...
中国教育报-中国教育新闻网讯(记者 林焕新)近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐 ...
中文译名:尼科斯·登迪亚斯 背景介绍:据德新社12月16日报道,根据希腊议会通过的一项预算,希腊将大幅增加国防开支。希腊国防部长尼科斯·登迪亚斯表示,希腊将进入一个拥有先进智能武器和反无人机防御系统的新时代。登迪亚斯生于1959年,毕业于伦敦大学学院,所属党派为新民主党。他曾于2009年1月至10月任司法部长,2019年至2023年5月任外交部长,2023年6月出任国防部长。